Saturday, March 1, 2014
Awards, Awards, Awards! (Pushkin’s Ghost Is Everywhere…)
Posted by
Lisa C. Hayden
at
6:18 PM
0
comments
Labels: Belkin Award, literary translation, Rossica Translation Prize, Tatyana Tolstaya
Tuesday, February 12, 2013
More News on Awards: Belkin Short List & NatsBest Long List
The Belkin Prize, which recognizes
long stories/novellas, announced its short list last week, something I somehow missed—we’ll
just blame that on blizzard preparations—until I saw a post on the blog
known as Заметил просто.
Posted by
Lisa C. Hayden
at
10:17 AM
0
comments
Labels: Belkin Award, National Bestseller, novellas, short lists
Saturday, January 29, 2011
Awards, Awards, Awards, January 2011 Edition
The end of the week brought announcements on several Russian literary awards:
The 2011 NOSE Award went to Vladimir Sorokin for Метель (The Blizzard). A jury and experts publicly debated three finalists – The Blizzard, Pavel Nerler’s The Word and “Deed”, and Viktor Pelevin’s T – but lenta.ru reported that viewers chose the winner because the vote was tied after the jury and experts voted. Though I’m not a big fan of The Blizzard (previous post), I think its many literary references give it a certain homey appeal. I posted brief descriptions of NOSE Award longlisters here.
The Yury Kazakov Prize for best short story of the year went to Maksim Osipov for “Москва-Петрозаводск” (“Moscow-Petrozavodsk”), published in the journal Знамя. Osipov’s collection, Грех жаловаться (which I like thinking of as Can’t Complain), which looks like it mixes fiction and nonfiction, has been nominated for other awards, including the afore-mentioned NOSE Award. Other shortlisters for the Kazakov prize were Iurii Buida, Alisa Ganieva, Artur Kudashev, and German Sadulaev. Links to their stories are on OpenSpace.ru here.
Finally, the Belkin Prize announced the shortlist for its annual award, which recognizes the best повесть of the year. A brief digression since the “povest’” category is a little tricky: a loose translation of my Ozhegov dictionary definition calls a povest’ a narrative literary work that’s less complicated than a novel. When I write about povesti, I usually call them short novels or novellas. For reference, Sorokin’s Blizzard is a povest’ but his Oprichnik book is a novel, at least according to the books themselves. Related words include повествование/povestvovanie, which is storytelling, narrative, or narration.
So… the Belkin nominees are Anna Nemzer for Плен (Captivity), Sergei Krasil’nikov for Critical Strike (love those English titles!), Afanasii Mamedov for У мента была собака (The Cop Had a Dog), Ivan Naumov for Мальчик с саблей (The Boy with the Sabre), and Alisa Ganieva (Gulla Khirachev) for Салам тебе, Долгат! (Salaam, Dolgat!). The only writer I’ve read thus far is Mamedov, whose Фрау Шрам (Frau Scar) I enjoyed last fall (previous post). As you can see from all the links, the shortlisted works are all available online in literary journals... this is where my new electronic reader will come in very handy!
Posted by
Lisa C. Hayden
at
5:45 PM
5
comments
Labels: Belkin Award, NOSE Award, novellas, short stories, Vladimir Sorokin