Showing posts with label Maria Stepanova. Show all posts
Showing posts with label Maria Stepanova. Show all posts

Sunday, February 10, 2019

2019 NOS(E) Award Winners: No Surprises Here!

The Mikhail Prokhorov Fund’s NOS(E) Award held its annual debate-and-award ceremony last week and the results came as no surprise: Maria Stepanova won the main award for Памяти памяти (In Memory of Memory or Post-Memory), Ludmilla Petrushevskaya won the critics’ prize for Нас украли. История преступлений (Kidnapped. The History of Crimes), and Viktor Pelevin won the readers’ vote (plus a Volga regional prize) for iPhuck 10.

Having read, in total or in part, only the Stepanova, Petrushevskaya, Anna Nemzer, Yevgenia Nekrasova, and Ksenia Buksha books – from this shortlist – about all I can say is that I think the Stepanova and Petrushevskaya books were the best choices from my limited pool. Although I enjoyed the Nemzer book (previous post) quite a bit, for all its momentum, history, and social themes, it just didn’t feel as accomplished or substantial as the Stepanova and Petrushevskaya books. Nekrasova’s Kalechina-Malechina has its own wonderful charms (I loved some of the latchkey heroine’s ways of viewing the world, timing her days, for example, by her parents’ return home) but, after reading half, I have to agree with some readers that it feels more like a novella than a novel. K-M read to me like a crossover young adult book with serious material – bullying, absurd teacher behavior, parental discord, a damaged smartphone (oops!), and more – and, given its edginess, I was very disappointed that it didn’t quite hold my interest. [Early May update: I am very happy to say that I am now finishing and very much enjoying Kalechina-Malechina. With a huge plot development in the middle of the book -- a kikimora shows up -- it has worked well to read this book in two chunks.]

I’ve read some very high praise for Buksha’s Открывается внутрь (Opens In), too, but the two story-chapters that I read in this one (in my limited sample, Opens In felt more like connected stories than a novel-in-stories) just didn’t pique my interest: the storylines relating to young mothers, adoption, paternity, and similar themes, felt important but, sadly, too familiar. Buksha’s concept here – a shuttle van route links the characters and the book is divided into sections titled orphanage, mental hospital, and last stop, ouch for the life cycle – is solid but I felt a little shoved into a deterministic situation, something I write with the full realization that life’s like that, particularly for these characters. (And I’m all too sure I’m missing most of the book!) Some of the formal aspects (like minimalist punctuation in places and not hitting the caps key) felt reminiscent of Рамка (The Detector, previous post). Though my small chunk of Opens In felt more accomplished than The Detector, I found The Detector far more intriguing right from the start, thanks to its slightly futuristic premise, which Buksha plays with nicely, and varied characters.

I’ll be posting soon about Kidnapped, which I enjoyed for its humor, slyness, and fresh uses of familiar tropes. All the other books I mentioned are good in their own ways but there’s just no comparison to Petrushevskaya’s mastery of both subject and form. Stepanova’s book, which I’ve seen described as a “meta-novel” and which I also respect tremendously, is so different (previous post, from its Big Book win) that I’d probably describe it using words like “meditative” and “philosophical,” with a “meta-” thrown in somewhere for good measure.

Up Next: Petrushevskaya, Slavist conference trip report, and something else, we’ll see what.

Disclaimers: The usual. I received copies of several of the books mentioned in this post from the publisher and/or the Russian stand at the Frankfurt Book Fair.

Wednesday, December 5, 2018

2018 Big Book Award Winners

The Big Book Award announced this year’s winners yesterday evening. The point totals from the jury’s voting were almost shockingly close. Here are some rather rambling (I’m a little distracted as I get ready for a Slavist convention!) thoughts on the winners.

The jury’s top prize (493 points) went to Maria Stepanova for Памяти памяти (In Memory of Memory or Post-Memory). I seem to recall admitting to a certain trepidation about reading this book, largely thanks to hearing colleagues’ strong opinions: some loved it (the pedestal factor for books deemed “very important” can be difficult to surmount) but others hated it and claimed their eyes glazed over (I was also warned, as if to doom, that there was no plot… and I do love plot). I read a decent chunk and suppose it’s most accurate to say I fall somewhere in the middle, admiring the quality of the writing but not always fully appreciating the detail and density of what Stepanova writes. Despite that downside – and please note that I wrote “not always fully” – I found something very comforting about the pages that I read, both because of the very fact that Stepanova writes about memory, history, and family, things that are, indeed very important, and because she writes about them in a way that’s both elevated and very engaging. I ended up ranking it in my top clump of books. I plan to read more, very slowly – although sometimes the book feels almost addictively readable, it’s better to read in very small doses, to absorb, even try on, levels of meaning and significance. Post-Memory is painfully difficult to describe – I appreciated a tweet calling it a “meta-novel” – so I’ll leave you with Suhrkamp’s summary and a link to Cynthia Haven’s interview with Stepanova for Los Angeles Review of Books. As well as congratulations to Maria Stepanova and a note saying the book is on the way in English, published by Fitzcarraldo in the UK and New Directions in the US; I’ll see if I can find out who’s translating. Edit: Translator friend and colleague Ian Dreiblatt reports that Sasha Dugdale, who has translated some of Stepanova’s poetry, is translating.

In my biggest personal surprise of the ceremony, Alexander Arkhangelsky won second prize (486 points) for Бюро проверки (Verification Bureau or something of the sort), a novel set in 1980 Moscow (think: Olympics), a time that certainly interests me, though Arkhangelsky’s meandering, slow-burn narrative fizzled, failing to fire my imagination. (Sorry but it’s wood-burning season.) I’d like to say that’s despite Arkhangelsky’s vivid description of Moscow life at the time but I’m afraid it’s because of it: any sense of plot or forward motion gets lost in details, details, details and so much atmosphere, atmosphere, atmosphere (not to mention an irritating girlfriend who’s not irritating in a good “unlikeable character” way) that I stopped reading at about 75 percent (reading that far was thanks to inertia and misplaced optimism that the book would improve), after nearly drowning in familiar reminiscences that felt more unsatisfying than leftover champagne – structure (or even anti-structure, depending on the book) is as important to a novel as bubbles are to champagne. As so often happens, Konstantin Milchin’s review for Izvestia discusses many of the problems I found with the book.

Dmitry Bykov took third prize (473 points) with his Июнь (June), a novel composed of three very loosely connected stories (long, medium, and shorter). The first piece in June was, by far, my favorite reading on the entire Big Book list: it often felt jarring, disturbing, and uncomfortable to read this novella about war-era sexual misconduct (I’ve purposely chosen a broad term here) during our #Metoo times, particularly since I was reading June during the Kavanaugh hearings. Bykov’s primary characters felt almost universally unappealing to me and the love (?) triangle he draws feels both schematic and real but this long story moves along at a quick clip, with a fair bit of psychological suspense. Alas, I found the second piece dully typical and nothing grabbed me about the third, either, though I may attempt them again later, though that would already be a third or fourth try. No matter, part one of June was good enough reading to land this book in my top picks.

People’s choice voters awarded first prize to Dmitry Bykov’s June; no surprise there. Same for second prize going to Andrei Filimonov’s Рецепты сотворения мира (World Creation Recipes), an often humorous novel that describes family history and is so short that finishing it took minimal effort, even though the novel petered out toward the end and concluded with what felt more like vignettes about Soviet life than episodes in a novel. That may have been the point but, for me, anyway, it didn’t make for especially good fiction. Finally, Oleg Yermakov’s Радуга и Вереск (the one with the difficult title that’s probably not really Rainbow and Heather in English) won third prize. The Yermakov book started off okay enough (despite far too many mentions of Richard Ashcroft and The Verve), with a wedding photographer going on a reconnaissance trip to Smolensk. Mysterious things happen that send the reader back a couple centuries but I grew impatient in the past because of a mishmash of languages that felt rather overdone (so many footnotes!), history, and a lack of steady plot drive. Since this book is so long (736 pages), my “quickly” is relative – I skipped and skimmed my way through several hundred pages before giving up, despite understanding the book’s homey appeal for many readers.

This year’s Big Book finalists were the weakest bunch I’ve seen since I joined the Literary Academy (the award’s jury) several years ago. Is this a statement on the state of current fiction? Did some good books go unnominated? Answers: I’m not sure and I don’t know. Beyond Post-Memory and June, there was only one other book that I thought was at all prize-worthy: Olga Slavnikova’s Прыжок в длину (Long Jump) is well-constructed, though, for my taste, it’s overly burdened with metaphors (some of which feel pretty forced) and detail, which means that I’ll confess to not finishing that one, either, despite appreciating Slavnikova’s discipline in creating such a consistent and well-imagined set of contemporary characters and circumstances, qualities that landed the book in my top clump.

In other news, Ludmilla Petrushevskaya, an author well-known in English translation, won a special award for her contributions to literature. And I’m excited that Big Book began recognizing literary bloggers this year: Yevgenia Lisitsyna, who writes as @greenlampbooks on Telegram, is the winner. I’d love to read her work but oh my, am I ready for another platform?! I may just have to try.

Up Next: Eduard Verkin’s Sakhalin Island, Alisa Ganieva’s Offended Sensibilities, the ASEEES (Slavist!) conferenceconvention I’m about to go to (hence my addled post, hope it makes sense!), and who knows what else.

Disclaimers: The usual. I received Big Book finalist books in electronic form, though colleagues gave me a couple in hard copy at various times, for various reasons.

Sunday, October 28, 2018

Olga Slavnikova Wins 2018 Yasnaya Polyana Award

The Yasnaya Polyana Award announced 2018 winners last week. Olga Slavnikova’s Прыжок в длину (Long Jump) won the jury award and Maria Stepanova’s Памяти памяти (In Memory of Memory or Post-Memory, as foreign rights holder Suhrkamp calls it) won the readers’ choice prize. Amos Oz and his Russian translator, Viktor Radutskii, won international literature honors for Иуда, which is known as Judas in Nicholas de Lange’s English translation.

Although I was surprised when Long Jump leaped its way to the three-book Yasnaya Polyana shortlist in September, my surprise faded quickly. Long Jump may not be calling out to me from the shelf, begging (Lisa! Lizok, read more of me!) for attention – it’s very densely populated with metaphors, something I find wearying in any language, and the book lacks the sparkle of Slavnikova’s 2017 (previous post) – but I will finish it. And that’s not just because rumor has it there’s a big plot twist on the way. I may not love Long Jump but the book has plenty of interesting elements, including some sharp social commentary. Vladislav Otroshenko, a Yasnaya Polyana juror, has mentioned in award announcements that Long Jump offers a lens for looking at the world and I certainly can’t argue with that. Vlad’s statements last week also assert that Slavnikova’s book (I’ll paraphrase) is the only [award candidate] written as a novel rather than as primitive self-expression and he adds that Slavnikova wrote a book that makes a statement that’s important for humankind. There’s something – a lot, really – to be said for that, and I can’t quibble with his statement, given that he’s looking at universality, something I also value very highly and found way too little of in the books on the YP longlist that I read or (far more frequently) attempted to read.

Even if I have misgivings about Long Jump, they feel purely technical and very overcomable, and they don’t prevent me from respecting Slavnikova’s achievement, which I can sense even without finishing the novel. I feel something more akin to trepidation about the prospect of reading Post-Memory, which I seem to either hear praised as a Very Important Book or dissed as a long and plotless snoozer. I’ve tried, though/therefore, to avoid reading detailed commentary about Post-Memory, lest I be swayed too far in either direction, particularly since I know good readers from both camps. No matter what I end up thinking of Post-Memory – which, of course I’m hoping to enjoy or at least appreciate, something that, yes, can occasionally be possible even with plotless snoozers – I need to get reading it and finishing Long Jump, too. For now, though, I’m feeling pretty entertained by Alexei Vinokurov’s People of the Black Dragon, a novel in stories that’s also a Big Book finalist.

Up Next: Reading roundups for English-language books and Big Book finalists.

Disclaimers: The usual, for the fact that I’ve translated books by two YP jury members and know Slavnikova a bit.