Last week the Yasnaya Polyana Award named finalists
for 2012 prizes. The finalists are:
- Iurii Buida’s Синяя Кровь (Blue Blood), which I read and enjoyed very much; it was third-prize winner among 2011’s Big Book “regular” reader voters.
- Evgenii Kasimov’s Назовите меня Христофором (Call Me Christopher), which I’d never heard of. (This is what I like so much about award lists…)
- Oleg Pavlov’s Дневник больничного охранника (Diary of a Hospital Guard), which has been on my reader since Pavlov sent me the text ages ago… it looks promising.
- Iurii Petkevich’s С птицей на голове (With a Bird on the Head), another new (and intriguing) title for me.
- Marina Stepnova’s Женщины Лазаря (Lazarus’s Women) a 2012 Big Book finalist I’m reading now.
- Andrei Stoliarov’s Мы, народ (We, the People), another book I’d never heard of.
- Marina Aromshtam’s Когда отдыхают ангелы (When (the?) Angels Rest), which I’d heard of through a friend who knows Aromshtam.
- Andrei Dmitriev’s Крестьянин и тинейджер (The Peasant and the Teenager), a 2012 Big Book finalist that I just brought back from Moscow.
- Andrei Zhvalevskii and Evgenii Pasternak’s Время всегда хорошее (The Time Is Always Good), another mysterious title for me.
- Víctor Gallego Ballesteros for his Spanish translation of Lev Tolstoy’s Anna Karenina (19th century classical literature)
- John Elsworth for his English translation of Andrei Bely’s Petersburg (20th century works written before 1990). Elsworth also won the Rossica prize for Petersburg in May 2012.
- Hélène Henri-Safier for her French translation of Dmitrii Bykov’s Pasternak (contemporary works written after 1990)
- Alessandro Niero for his Italian translation of Dmitrii Prigov’s Thirty Three Texts (poetry)