I’ve been struggling over the small pool of letter “E” writers for a some time, hoping more contenders for favorites would emerge from some foggy compartment of my reading memory. Увы, alas, nothing, though there are some worthy writers:

Reading ideas from Russian classic and contemporary fiction
I’ve been struggling over the small pool of letter “E” writers for a some time, hoping more contenders for favorites would emerge from some foggy compartment of my reading memory. Увы, alas, nothing, though there are some worthy writers:

Posted by
Lisa C. Hayden
at
4:14 PM
22
comments
Labels: Aleksandr Solzhenitsyn, contemporary fiction, Mikhail Elizarov, Sergei Esenin, Venedikt Erofeev, Viktor Erofeev
1. My favorite Russian news item for today is about a train, not financial markets or politics. The “Литературный экспресс” (“Literary Express”) train set off from Moscow for Vladivostok today carrying a bunch of writers. Forty writers will travel in groups of 10, covering four itineraries and holding over 200 meetings. Writers include Zakhar Prilepin, Aleksei Varlamov, Viktor Erofeev, Polina Dashkova, and Sergei Luk’ianenko of Night Watch fame.
3. I’m a little late posting about this article from The New Republic… Leon Aron’s “The Problematic Pages” describes the context of and some of the material in a new Russian teacher’s handbook called Новейшая история России, 1945-2006 (The Modern History of Russia, 1945-2006) by A.V. Filippov. I’d already read this Russian article about the book, which quotes passages that rationalize Stalin’s great terror. The fact that the book exists is not surprising, considering Vladimir Putin’s policies and statements about history. Even knowing that, these articles make for very bleak reading.
Pelevin's The Sacred Book of the Werewolf: A Novel on Amazon
Posted by
Lisa C. Hayden
at
8:41 PM
0
comments
Labels: Aleksei Varlamov, Russian writers, Viktor Erofeev, Viktor Pelevin, Vladimir Putin, Zakhar Prilepin
Today’s New York Times includes an op-ed piece about Russian president-to-be Dmitrii Medvedev, “Russia’s Last Hope,” by novelist and essayist Victor Erofeyev.
Erofeyev may be best known to American readers of periodicals for “Dirty Words,” a New Yorker piece about Russian swearing that’s only available online in a rather piquant abstract. I last mentioned Erofeyev in this December 2007 posting about Russian politics and culture.
Today’s Times, by the way, contains another article about Russia: “Russia Is Luring Back NHL Stars.”
Posted by
Lisa C. Hayden
at
8:44 PM
3
comments
Labels: Dmitrii Medvedev, hockey, New York Times, Viktor Erofeev
Russian culture made the front page of today’s New York Times with Michael Kimmelman’s detailed and thoughtful analysis of the precarious position of freedom of expression.
Kimmelman includes quotes from two Russian writers, Viktor Erofeev and Vladimir Sorokin. Both writers have been accused of writing “pornography” in works that included content – sex, swearing, and the like – that would have been censored under the Soviet regime. Shrill labels, of course, politicize and polarize literary criticism and draw debate away from literary merit. Both writers speak out regularly against the constraints of the Putin era.It appears that Russian writers may still write and publish what they want. As literary critic Andrei Nemzer commented in a roundtable discussion published in Искусство кино (The Art of Cinema), “собака лает, ветер уносит” – basically, “the dog barks, the wind carries,” a line from Denis Fonvizin’s play Недоросль (The Minor). Most literary barking dissipates quickly because of small print runs for books read only by the intelligentsia.
One can only hope that book publishers will not be pressured to stop supporting controversial authors who, like Sorokin, dare to write what they wish and speak out against Putin. I’m not sure that would be politically expedient for Putin, anyway, because the Sorokins and Erofeevs are so easy for a pseudo-moralistic regime and its apologists to demonize. This English-language piece on Sorokin's Web site mentions that and other ironies of the campaign against them.
Putin’s regime has shrewdly focused on creating new patriotic motifs for the masses through television, often using miniseries as a platform. Many series build on old pride in the military victory of World War 2.
A 2007 40-episode (!) series on Stalin, though, responds to demand from a segment of society for a portrait of Stalin as a wise, just, and moral leader, writes critic Semyon Ekshtut in The Art of Cinema. Ekshtut refuses to debate the filmmakers’ concept in the article, writing that polemics are useless. Unfortunately, I’m afraid he’s correct.Also... Russian speakers/readers wishing to learn more about Russian debate on government control and the arts might want to listen to or read the December 1, 2007, edition of the "Культурный шок" ("Culture Shock") radio show on Эхо Москвы (Echo of Moscow). The guests are Andrei Erofeev of the Tretiakov Gallery and literary critic Andrei Nemzer.
Posted by
Lisa C. Hayden
at
1:44 PM
0
comments
Labels: censorship, miniseries, New York Times, Russian literature, Russian writers, Viktor Erofeev, Vladimir Putin, Vladimir Sorokin