Compiling annual lists of Russian-to-English translations
has grown into a big job! That, of course, is good news, as is the fact that
the 2015 list has around 35 entries already and I’m still waiting for
information from several translators about books that are coming out this year.
This year’s list seems to have a particularly nice blend of genres: there’s
lots of poetry, fiction, and nonfiction, as well as two children’s books.
A few caveats, as always. This list is just a
start—I’ll be happy to add books throughout the year and make corrections, as
necessary. Please e-mail me with any
changes; my address is on the sidebar. As last year, this is a global list that
includes new translations and retranslations, though I’ve limited re-releases
to fiction titles. I’ve linked titles on the list to publishers’ pages wherever
possible. Publication dates are notoriously subject to slippage; I have transferred
a number of books that appeared on the 2014
list to this post and have [edit!] crossed out books on this year’s list that were delayed. I’ll place a link to this post on the sidebar of the
blog for easy reference. I’m taking names and titles for 2016 now, so please
feel free to send them in. Please note, too, that I have crossed out titles on
the 2014 list that weren’t actually published in 2014; I may have missed some. Finally,
don’t forget the Self-Published
Translation list: If you have a book to add, please add it in a comment.
Happy reading!
Baratynsky, Yevgeny: A
Science Not for the Earth: Selected Poems & Letters, edited by Ilya
Bernstein, translated by Rawley Grau; Ugly Duckling Presse, Spring 2015.
Basinsky, Pavel: Leo Tolstoy:
Flight from Paradise, translated by Scott Moss; Glagoslav, 2015.
This book won the 2010
Big Book Award.
Chekhov, Anton: The Prank: The Best of the Young Chekhov,
translated by Maria Bloshteyn; New York Review Books, July 2015. Illustrations
by Anton Chekhov’s brother Nikolai.
Chekhov, Anton: The Cherry Orchard, translated Robert Nelson, Richard Pevear, and Larissa Volokhonsky; Theatre Communications Group, 2015.
Chekhov, Anton: The Cherry Orchard, translated Robert Nelson, Richard Pevear, and Larissa Volokhonsky; Theatre Communications Group, 2015.
Elizarov, Mikhail: The Librarian,
translated by Andrew Bromfield; Pushkin Press. A Russian Booker Prize winner
that I enjoyed. (previous
post)
Ganieva, Alisa: The Mountain and the Wall,
translated by Carol Apollonio; Deep Vellum, June 2015.
Hellbeck, Jochen: Stalingrad: The City that Defeated the Third Reich, translated by Christopher Tauchen; Public Affairs, 2015. (A portion of this book, which sounds very interesting, was written in German and translated by Dominic Bonfiglio.)
Ismailov, Hamid: The Underground, translated by Carol Ermakov; Restless Books, 2015.
Khemlin, Margarita: The Investigator, translated by Melanie Moore; Glagoslav, 2015.
Kushner, Aleksandr: Apollo in the Grass: Selected Poems, translated by Carol Ueland and Robert Carnevale; FSG, 2015.
Loginov, Vladlen: Vladimir Lenin: How to Become a Leader, translated by anonymous; Glagoslav, May 2014.
Kushner, Aleksandr: Apollo in the Grass: Selected Poems, translated by Carol Ueland and Robert Carnevale; FSG, 2015.
Loginov, Vladlen: Vladimir Lenin: How to Become a Leader, translated by anonymous; Glagoslav, May 2014.
Medinskiy, Vladimir: Myths
about Russia, translated by Christopher Culver; Glagoslav, May 2014.
Mukhina, Lena: The Diary of Lena Mukhina: A Girl’s Life in
the Siege of Leningrad, translated by Amanda Love Darragh; Macmillan,
2015.
Otroshenko, Vladislav: Addendum to a Photo Album,
translated by Lisa Hayden; Dalkey Archive Press, March 2015.
Pavlov, Oleg: Requiem for a Soldier, translated by
Anna Gunin; And Other Stories, July 2015.
Pavlov, Oleg: Asystole,
translated by Arch Tait; Glagoslav, April 2015. (previous
post)
Poplavsky, Boris: Apollon Bezobrazov, translated by John Kopper; Slavica/Three String Books, 2015.
Poplavsky, Boris: Apollon Bezobrazov, translated by John Kopper; Slavica/Three String Books, 2015.
Pushkin, Alexander: Eugene Onegin, translated by Roger
Clarke; Alma Press, May 2015. (rerelease)
Rybakova, Maria: Gnedich,
translated by Elena Dimova; Glagoslav, fall 2015.
Shishkin, Mikhail: Calligraphy Lesson: The Collected Storiesof Mikhail Shishkin,
translated by Marian Schwartz, Leo Shtutin, Mariya Bashkatova, and Sylvia
Maizell; Deep Vellum Publishing, May 2015.
Sokolov, Sasha: A School for Fools, translated by
Alexander Boguslawski; New York Review Books, July 2014.
Sorokin, Vladimir, The Blizzard,
translated by Jamey Gambrell; FSG, late 2015. (previous
post)
Starobinets, Anna: Catlantis, translated by Jane Bugaeva; Pushkin Children’s
Books, fall 2014. (previous
post)
Stepnova, Marina: The
Women of Lazarus, translated by Lisa Hayden; World Editions, fall 2014.
(previous
post)
Strugatsky, Boris and Strugatsky, Arkady: The Dead
Mountaineer’s Inn, translated by Joshua Billings; Melville House Press,
March 2015.
Tarkovsky, Arseny: I
Burned at the Feast: Selected Poems of Arseny Tarkovsky, translated by
Philip Metres and Dimitri Psurtsev; CSU Poetry Center, May 2015.
Tolstoy, Leo: The
Kreutzer Sonata and Other Stories, translated by Roger Cockrell; Alma
Press, April 2015.
Tolstoy, Leo: The
Death of Ivan Ilyich and Other Stories, translated by Nicolas Pasternak
Slater, with notes by Andrew Kahn; Oxford University Press, 2015.
Tsvetaeva, Marina: The
Essential Poetry, translated by Michael M. Naydan and Slava I.
Yastremski; Glagoslav, May 2015.
Ulitskaya, Ludmila: The
Big Green Tent, translated by Bela Shayevich and Polly Gannon; FSG,
2015.
Vinogradova, Lyuba: Defending
the Motherland, translated by Arch Tait; MacLehose Press, April 2015.
Various: The
Penguin Book of Russian Poetry, ed. Robert Chandler, Boris Dralyuk and
Irina Mashinski; Penguin Classics, February 2015.
Various: Hit
Parade: The Orbita Group, edited by Kevin Platt; Ugly Duckling Presse, Spring
2015. Multiple authors and many translators represented in this bilingual
Russian-English collection. An
article from The Calvert Journal.
Various: Late
and Post Soviet Russian Literature: A Reader, Vol. II, edited by Mark
Lipovetsky and Lisa Ryoko Wakamiya. Poetry, prose, and scholarly texts;
Academic Studies Press, September 2015.
Various: Russian
Silver Age Poetry: Texts and Contexts, Sibelan E.S. Forrester and
Martha M.F. Kelly; Academic Studies Press, May 2015.
Various: Red Star Tales: A Century of Russian and Soviet Science Fiction, ed. Yvonne Howell; Russian Life Books, November 2015.
Vodolazkin, Eugene: Laurus, translated by Lisa Hayden; Oneworld Publications,
October 2015. (previous
post)
Wilke, Daria: Playing a Part, translated by Marian
Schwartz; Arthur A. Levine, spring 2015.
Woolf, Oleg: Bessarabian Stamps, translated by Boris
Dralyuk; Phoneme Media, March 2015. I have a copy of Bessarabian Stamps and hope to read it soon.
Up Next: Eugene
Vodolazkin’s Solovyov and Larionov
and Lena Eltang’s Cartagena.
Disclaimers:
The
usual.