tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post1057859275271747890..comments2024-02-26T13:12:10.143-05:00Comments on Lizok's Bookshelf: The Russian Booker Comes Full CircleLisa C. Haydenhttp://www.blogger.com/profile/10139281544357167953noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-75122963714606652512011-03-21T09:41:42.718-04:002011-03-21T09:41:42.718-04:00Sorry, I missed your explanatory link.Sorry, I missed your explanatory link.Languagehathttps://www.blogger.com/profile/13285708503881129380noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-75362130967703907532011-03-21T07:04:34.034-04:002011-03-21T07:04:34.034-04:00That's what one gets forming alliances with su...That's what one gets forming alliances with such corporate institutions. I hope they source for funds elsewhere and revive it.ImageNationshttps://www.blogger.com/profile/06021414643103601330noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-49145302975518092642011-03-20T16:26:43.994-04:002011-03-20T16:26:43.994-04:00http://www.lenta.ru/articles/2011/03/18/merit/http://www.lenta.ru/articles/2011/03/18/merit/Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-27578718514583927122011-03-20T14:59:00.492-04:002011-03-20T14:59:00.492-04:00@Kinna: I'm glad you enjoyed it! It is a pity ...@Kinna: I'm glad you enjoyed it! It is a pity about the Booker, though I don't think the Booker juries have helped matters much with their last couple of awards. <br /><br />@Languagehat: Rather than rehashing possible definitions, I included a link to a past post about the Abzats "awards." Perhaps I didn't make it obvious enough -- I added "definition" to the reference. I think of the Абзац "honors" as the Big Mess Awards for sentimental reasons but I have to admit I just love the sound of absats!<br /><br />@deisoca: Indeed! I'm curious to see what happens. I'm wondering if there will be any news on this at next month's London Book Fair: there's a session on awards, including the Booker.Lisa C. Haydenhttps://www.blogger.com/profile/10139281544357167953noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-75525777134096776702011-03-20T13:41:39.830-04:002011-03-20T13:41:39.830-04:00Well, let's wait and see what they're goin...Well, let's wait and see what they're going to do about it!deisocahttps://www.blogger.com/profile/03895423835980835488noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-51653085509576506652011-03-20T13:33:09.324-04:002011-03-20T13:33:09.324-04:00Just out of curiosity, why leave абзац untranslate...Just out of curiosity, why leave абзац untranslated? Not that there's an obvious way to render Полный абзац, but one could go with "The living end" or "Damn it, I've had it!" or something.Languagehathttps://www.blogger.com/profile/13285708503881129380noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-64128134094792264302011-03-20T05:56:56.597-04:002011-03-20T05:56:56.597-04:00A pity about the Booker. But your post is funny! ...A pity about the Booker. But your post is funny! Thanks.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-38111643047682367562011-03-19T13:53:56.906-04:002011-03-19T13:53:56.906-04:00I knew I'd hear from you about this, deisoca! ...I knew I'd hear from you about this, deisoca! I did know that this might happen... but had completely forgotten about it until I saw the news story.Lisa C. Haydenhttps://www.blogger.com/profile/10139281544357167953noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-59387354385160276602011-03-19T07:29:47.314-04:002011-03-19T07:29:47.314-04:00wow! This I wasn't expecting!wow! This I wasn't expecting!deisocahttps://www.blogger.com/profile/03895423835980835488noreply@blogger.com